The dialectal statement between Tamim and the people of Hejaz in a number of Arabic issues
Keywords:
Dialectal variation, Tamim, Hijaz, grammar, linguistic study, Classical ArabicAbstract
This research deals with the phenomenon of dialectal contrast between the Tamim and Hijaz dialects, as one of the important issues in the Arabic language lesson, because of its impact on the emergence and breadth of grammatical rules, and aims to reveal the places of difference between the two dialects, and to indicate its scientific value in the construction of linguistic judgments and their weighting. The first research dealt with the theoretical framework, defining the dialect as a language and a term, and showed its relationship to the language as a branch or a facet of its diversity, and also presented the most important factors that contributed to the emergence of Arabic dialects, such as geographical distance, mixing between tribes, and different environments. The second topic was devoted to the applied analytical study, where he dealt with fifteen linguistic issues in which there was a dispute between the Tamim and Hijaz dialects, namely the confluence of the two whispers, the proof of the preposition after the gender-negative "no" or its deletion, the interrupted exception, the use of "husband" for women other than E, the inclusion of the weak verb, the expression of modified nouns and their construction, the action of "what" the feminine is reminded and the masculine is feminized, the source of reality after "either" and the matter of realization of " not " is neglected . The research presented the opinions of Grammarians, linguists and readers on these issues, discussing their evidence, indicating the direction of each dialect in them, and then weighting what corresponds to the age of eloquent Arabic and reliable usage, and also highlighted the impact of this dialectal variation in expanding the grammatical base, enriching the objects of Use, and the adoption of Arabic dialects as an original source of protest among Arabic scholars. The research concluded that the difference between Tamim and Hejaz is not a conflict difference, but rather a difference of diversity and integration that contributed to enriching Arabic and giving it breadth and flexibility and had a fundamental role in building and delaying the language lesson.
